<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<title>CULTURAL SYMBOLS AND SLOGANS IN BRANDING ÌYÁMOP̣̀ Ó MOUNTAIN AS TOURISM DESTINATION IN ÌGBEṬ̀ Ì, OỴ̀ Ọ̀ STATE, NIGERIA</title>
<link href="http://hdl.handle.net/123456789/2110" rel="alternate"/>
<subtitle/>
<id>http://hdl.handle.net/123456789/2110</id>
<updated>2026-04-15T10:35:02Z</updated>
<dc:date>2026-04-15T10:35:02Z</dc:date>
<entry>
<title>CULTURAL SYMBOLS AND SLOGANS IN BRANDING ÌYÁMOP̣̀ Ó MOUNTAIN AS TOURISM DESTINATION IN ÌGBEṬ̀ Ì, OỴ̀ Ọ̀ STATE, NIGERIA</title>
<link href="http://hdl.handle.net/123456789/2111" rel="alternate"/>
<author>
<name>LAMEED, Adeọla Adeitan</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/123456789/2111</id>
<updated>2024-04-26T09:46:17Z</updated>
<published>2023-03-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">CULTURAL SYMBOLS AND SLOGANS IN BRANDING ÌYÁMOP̣̀ Ó MOUNTAIN AS TOURISM DESTINATION IN ÌGBEṬ̀ Ì, OỴ̀ Ọ̀ STATE, NIGERIA
LAMEED, Adeọla Adeitan
Symbols and Slogans (SaS) are increasingly becoming important in branding tourism&#13;
destinations due to their ability to represent ideas, objects, and events. However,&#13;
existing studies on tourism focused on potentials, types, benefits, challenges,&#13;
development and tourism sustainability with little attention to how cultural SaS could&#13;
be used as tools for branding tourism destinations. Therefore, this study examined the&#13;
extent to which cultural SaS could be used to brand Ìyámop̣̀ ó Mountain (IM) as a&#13;
tourism destination in Ìgbeṭ́ì.&#13;
Clifford Geertz’s Symbolic and Interpretive Theory of Culture and Walt Whitman&#13;
Rostow’s Modernisation Theory served as the framework, while the mixed methods&#13;
design was adopted. Data were obtained through participant observation during three&#13;
annual Ìyámop̣̀ ó festivals and Easter Monday Carnivals, focus group discussions&#13;
(FGDs), key informant interviews and a survey of tourists. Ten sessions of FGDs were&#13;
conducted with Ìyámop̣̀ ó priests, men, women and youths. Twenty-five key informants&#13;
comprising one traditional ruler, four priests, a chief and heads of quarters were&#13;
purposively selected for interviews and insights on the cultural SaS in Ìgbeṭ́ì, cultural&#13;
resources on IM and the extent to which the selected cultural SaS can be used to brand&#13;
IM as a tourism destination. Two hundred and twelve tourists were accidentally&#13;
selected, and a structured questionnaire was administered to them to determine how&#13;
SaS could be used to brand IM. Qualitative data were content-analysed, while&#13;
quantitative data were analysed using descriptive statistics.&#13;
The cultural SaS are Àgbélé hill, a rock pedestal depicting a woman carrying a baby&#13;
on her back and a load on her head; slogans, which are “Ìgbeṭ̀ ì Ìlú ọye”̣̀ meaning Ìgbeṭ́ì&#13;
harmattan city and“Ìgbeṭ̀ ì Olókè meṛ̀ ìndínlógún connoting the climatic condition and&#13;
landscape of Ìgbeṭ́ì, respectively. The IM, a rock believed to be a woman who rescued&#13;
Ìgbeṭ́ì forebears during wars, is a tourist site attracting tourists annually for&#13;
sightseeing, mountaineering and participation in carnivals and Ìyámop̣̀ ó annual festival&#13;
that involve sacrifices and rituals to renew the covenant between Ìyámop̣̀ ó deity,&#13;
ancestors and the members of the community. The cultural resources on IM that attract&#13;
tourists include Ilé Ìyámop̣̀ ó, Ilé Ṣàngó, Odò orogún meta ̣́ , relics of a defensive wall&#13;
and stones, and Ìyámop̣̀ ó shrine. Àgbélé symbol (AS) and the slogan Ìgbeṭ́ì ìlú ọyẹ̀ can&#13;
brand IM due to their aesthetic values. The respondents were 56.6% male, 84.4% were&#13;
non-traditional believers, 75.0% had formal education, and 3.8% were foreigners.&#13;
Most of the tourists (82.4%) sampled identified AS as useful for branding IM.&#13;
Additionally, 73.0% were attracted to IM by the AS, while 77.8% opined that AS&#13;
brands IM and 74.0% believed that AS brands other tourism resources on IM.&#13;
Similarly, 68.3% agreed that the slogan Ìgbeṭ̀ ì Ìlú ọye”̣̀ communicated information&#13;
about the beauty and climatic condition of IM as an attractive tourism destination;&#13;
77.8% agreed with the slogan branded IM, while 68.8% believed that it advertises&#13;
other tourism resources.&#13;
Cultural symbols and slogans in Ìgbeṭ́ì promote IM as a tourism destination.&#13;
Therefore, it is recommended that tourism destinations everywhere should be branded&#13;
by employing cultural symbols and slogans as brands.
</summary>
<dc:date>2023-03-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
</feed>
